Prevod od "nostri e" do Srpski


Kako koristiti "nostri e" u rečenicama:

Il mio vice puo' occuparsi di quella sede, ma uno dei nostri e' morto a Islamabad e ho bisogno di sapere cos'e' successo.
Moji zamjenici se mogu nositi sa svime. Dok, jednog našeg je ubilo u Islamabadu. Moram otkriti što se dogodilo.
Sono soldi nostri e li rivogliamo.
To je bio naš novac i želimo ga natrag.
Entrammo nel villaggio per prendere cibo e cavalli, e invece lasciammo i nostri, e tutti ci furono riconoscenti.
Ušli smo u selo da uzmemo hranu i konje... a umesto toga smo dali vlastite... i svi su nam bili zahvalni.
Mi fa schifo stare a guardare come vi date da fare per essere nostri e vostri.
Muka mi je da vas gledam kako se ulizujete unaokolo da bi se svim dopali."
Ha eliminato due dei nostri e non l'ho nemmeno visto.
Управо је средио двојицу момака а нисам га ни видео.
Ma un'indiana scoccò una freccia e uccise uno dei nostri, e noi le sparammo.
Ali je jedna skvo je odapela strelu i pogodila jednog od naših, a tada smo je upucali.
Madame, avete esaudito i desideri nostri e di tutta la Francia.
Madam, ispunila si naše želje i želje cele Francuske.
Questi sono i giorni nostri e questa è I'ultima glaciazione
Ovo je sadašnje doba, a ovo je poslednje ledeno doba.
Farci i fatti nostri, e cosi' non ci attaccherete...
Klonite se vašeg puta i neæete nas napasti.
Uno dei nostri e' stato rapito.
Jedan od naših je otet. Vozilo ag.
Sono amici nostri, e' la nostra citta'.
Hej, to su naši prijatelji, to je naš grad.
Ha ucciso 3 dei nostri e ha strappato un orecchio a Louie.
Ubio nam je trojicu, otkinuo je Luiju uvo.
Ci prendiamo cura dei nostri, e Turtle e' uno dei nostri.
Mi se brinemo za svoje, a Turtle je naš.
Avevamo gia' un acquirente in Occidente, poi uno dei nostri e' stato avido, l'ha preso, riportato a Londra e lei, signor Holmes, l'ha cercata.
Već smo imali kupca na Zapadu i onda je jedan od naših ljudi postao pohlepan, uzeo ju je, doneo u London, i vi ste, g. Holmse, počeli da istražujete.
Devi trovare questa fattoria, ritrovare i nostri, e vedere cos'e' successo.
Мораш да пронађеш фарму, повежеш с нашима.
C'e' una donna qui fuori, e' una dei nostri, e' instabile.
Ispred zgrade je žena, jedna od naših.
Ma, gli occhi dei bambini sono carichi di potenziale e di speranza e noi dovremmo farli nostri e alimentare questo potenziale, ma no...
Ali oèi svakog deteta su ispunjena sa potencijalom i nadom, a mi bi trebalo da prigrlimo i razvijamo taj potencijal, ali to ne radimo.
Non possiamo vendere lo zoo, il terreno appartiene alla città, ma gli animali sono nostri e se li vendiamo, avremo di che ricominciare una nuova vita.
Зоолошки никада није био наш да га продамо, земљиште припада граду. Али животиње су наше. Ако их продамо, имаћемо довољно да започнемо нови живот.
E le do la mia parola che, da quello che so io, nessuno dei nostri e' responsabile per cio' che e' avvenuto.
I dajem vam reè da niko od naših ljudi nije imao veze sa tim.
Uno dei nostri e' stato pugnalato da un terrestre.
Jedan od naših ljudi je izboden od zemljana.
Noi gli diamo i loro e loro ci danno i nostri, e torniamo tutti a casa.
Njihovi za naše. Svi idu kuæi živi.
Siamo gli amministratori dei loro patrimoni, i diritti sono nostri e non li cederemo.
Mi smo poverenici njihove imovine. Ta prava su naša. Neæemo ih se odreæi.
Bobbi mi ha dato la sua parola che e' ancora dei nostri e non ho nessuna ragione per dubitare.
Bobi mi je dala reè da je posveæena i nemam razloga da sumnjam u nju.
Non sono mai stati dei nostri e non sono affidabili.
Nikada nisu bili deo zajednice i ne mogu im verovati.
Forse è dei nostri e dice di andare dall'altra parte.
Možda je prijatelj. Možda govori da idemo drugim putem. Idi drugim putem.
I Signori del Tempo hanno preso uno dei nostri e ce lo hanno rivoltato contro.
Vremenski Gospodari su preuzeli jednog od nas i okrenuli ga protiv nas.
Andiamo avanti fino ai giorni nostri, e adesso viviamo là.
Да премотамо до данас, ми данас тамо живимо.
Ma ciò che li spinge a comportarsi così avviene per motivi diversi dai nostri e quella differenza può essere davvero illuminante.
Али, оно што условљава њихово понашање је другачије од онога што условљава наше. Управо та разлика нам може донети просветљење.
Quindi quello che era un problema dei reattori convenzionali sarà il carburante dei nostri, e il volume dei rifiuti si ridurrà in modo impressionante, non appena questo processo sarà realtà.
I sada, ono što je bio problem kod tih reaktora se sada ubacuje u naše i na taj način se dramatično redukuje nivo otpada kako se ide kroz ovaj proces.
E voi siete diventati imitatori nostri e del Signore, avendo accolto la parola con la gioia dello Spirito Santo anche in mezzo a grande tribolazione
I vi se ugledaste na nas i na Gospoda primivši reč u velikoj nevolji s radošću Duha Svetog,
2.9611079692841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?